Skip to content

Translation 1

November 26, 2010

Mais les vrais voyageurs sont ceux-là seuls qui partent
Pour partir ; cœurs légers, semblables aux ballons,
De leur fatalité jamais ils ne s’écartent,
Et sans savoir pourquoi, disent toujours : Allons !

Verse-nous ton poison pour qu’il nous réconforte !
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ?
Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau !

=

But true travelers are those travelers who leave
For the sake of leaving; their hearts light, like balloons
Who from that path decreed by fate never far will stray
And, without knowing why, say always: Let us go!

Pour for us your poison so that it might soothe us!
We want, this fire so burns our brain, to the bottom
Of the abyss to plunge, Heav’n or Hell, what matter?
Into the depths of the unknown to find the new!

No comments yet

Leave a comment